assemblage

14 mar, 2026Marta Ba

Nie powinniśmy walczyć z wrogami, lecz z własnymi błędami. Wróg ma większe prawo do życia niż my do jego zabijania… wszyscy powinniśmy czuć się jak wspólni członkowie wielkiego narodu: Ludzkości. Kto kocha swój kraj, musi kochać cały świat.

Kurt Schwitters

mam przeczucie

mgliste

wydarzy się coś niezwykłego

wychodząc z domu czuję jakby ktoś nagrywał

w zwolnionym tempie

przekręcanie klucza w zamku zajmuje wieczność

jakbym miała tu wrócić jako inna osoba

nowa

nowe już było

to coś jeszcze więcej

nie opuszcza mnie prekognicja

choć nie potrafię określić czego dotyczy

właściwie
nic nie muszę

mogę tam nie iść

jednak szkoda byłoby opuścić takie święto

Za bramą w oddali na drzewach tańczą małe światełka, z ziemi wyrastają lśniące karuzele, w oknach palą się lampki, w ogrodzie przy wiekowym dębie rozstawiono podpory, na których umieszczono kilkanaście grubych desek z surowego drewna. Obrus nie jest wcale potrzebny, o wiele ładniej wygląda taki stół, pachnący naturą i świeżością. Każdy ma coś przynieść, więc stawiamy naszą potrawę żeby móc z większą swobodą delektować się urokiem najstarszego ogrodu botanicznego w tym kraju. Dziś na ponad dziewięciu hektarach spotkają się tu osoby, które zainicjowały międzynarodowy Boski Bal Ratunkowy, a także wszyscy goście, czyli ktokolwiek słyszy szept, ten ma wolny wstęp, z wejściówką w postaci jadła i napitku.

Nie ma mistrza ceremonii, a towarzystwo wyborowe. Przybywają ci, co wyśnili ten sen, wśród nich Alejandro Jodorovsky, Amma, Kurt Schwitters, Amin Maalouf, Gabrielle Roth, Angela Davis, Steve Zade, Mamadou Góo Ba, Hamlet Gonashvili, Fatime Faye… Za sferę dźwiękową w pierwszej części wieczoru odpowiada kompozytor Arvo Pärt. Utwór Da Pacem otwiera przestrzeń na kontemplację przyrody, a także sprzyja pierwszym godzinom serdecznych powitań. Następnie DJ Gabi uświetni taneczną noc …

słów nie potrzeba za wiele

uśmiechają się kwiaty i ptaki

na ławeczkach przysiadają

intelektualne rozważania

bez celu
rzekomo

bo nie chodzi o to o czym

ale

jak dziś rozmawiać

polifonią języków

przytuleniem

tarotem

wizją

na terytorium bezgatunkowym

nie ma bezwzględnych czasów i przestrzeni

Pierrot może wędrować po rue de Seine

i w tej samej chwili być na Groblach

można rozmawiać we wszystkich językach

i żaden nie jest okrutny

ci, którzy przeżyli

mogą mówić

a ci co żyją beztrosko

niech słuchają

Nagle wszystko zmienia tonację na czarno-białą. Przez to robi się jeszcze bardziej uroczyście.

Kurt pochylony ku glebie szuka przedmiotów, skrawków, elementów botanicznych dla swoich asamblaży. Planuje wykonać asamblaż w wielkim formacie, w tym celu prosi też wszystkich uczestników o przekazanie własnych materiałów, może to być kawałek zmiętego papierka wyciągniętego z kieszeni lub z torebki, stary bilet komunikacji miejskiej, zdjęcie, banknot, sznurki, zapałki…
Kiedy twórca uznaje, że ilość elementów jest wystarczająca, przystępuje do pracy.

Z głośników unosi się utwór „Lamentate”.

Mamadou Ba alias Góo spacerując po alejkach czyta Szmaragdową Tablicę Hermesa Trismegistosa w oryginalnej wersji po arabsku.
Amma przytula każdego kto do niej podchodzi. Jest oczywiście jedyna i niepowtarzalna, ale to co przekazuje to też komunikat, że każdy może do swojego życia wprowadzić więcej czułości. Wobec znajomych i nieznajomych.
Podczas balu ludzie zaczynają naturalnie i spontanicznie podchodzić do siebie, obejmować się wzajemnie.

Tańczymy całą noc. Gabrielle przeprowadza nas przez Falę i tak podążamy stopniowo za przepływem, staccato, chaosem, liryką ku wyciszeniu.

O świcie wśród dębowych gałęzi pomyka postać odziana w łachmany. Śmieje się w języku lingala, płacze w języku lingala. To tancerz Daouda Nganga, a jego taniec

zwiastuje ciszę przed burzą.

Marta Bâ

Po maturze w Liceum Francuskim studiowałam na wydziale sztuk wizualnych (Arts Plastiques) na Uniwersytecie Paris 8 (1992-1997). Wkrótce po uzyskaniu dyplomu otrzymałam stypendium UNESCO/Aschberg Programme for Artists and Cultural Professionals na półroczną rezydencję w Senegalu, w Centrum Spotkań Twórczych Sobo-Badè. Spędziłam w Senegalu 10 lat.

Brałam udział w licznych warsztatach teatru tańca w Senegalu, później w miasteczku Joal prowadziłam warsztaty multidyscyplinarne dla młodzieży z rodzin katolickich i muzułmańskich. W wyniku tej pracy powstała inscenizacja „Le réveil des anges”, zaprezentowana w lokalnym Centrum Kultury. W 2009 roku, wspólnie z tancerzami z Senegalu i Kongo stworzyliśmy performance na prograniczu teatru i tańca na podstawie książki „Siddartha” H.Hessego. Premiera odbyła się w Centre Culturel Blaise Senghor.

Pracuję w Warszawie jako lektorka francuskiego, między innymi w stowarzyszeniu filmowców ZAPA, także tłumaczę, ostatnio głównie poezję. W latach 2010-2014 współpracowałam z reżyserką Mają Kleczewską przy trzech spektaklach w Opolu, Warszawie i Poznaniu („Zmierzch bogów” – współpraca dramaturgiczna, „Oresteja”, „Slow Man” – asystentura).

Jestem autorką dwóch utworów literackich:
– powieść autobiograficzna „O pamiętaniu” opublikowana przez wydawnictwo „Novae Res”(2014)
– „Arystokraci” – reportaż o bezdomności zrealizowany w Warszawie, Paryżu i Dakarze, przy wsparciu stypendium FPT Zaiks (2021).

Inne moje zainteresowania to filozofia i etnopsychologia. Na co dzień praktykuję taniec 5Rytmów i freediving.

Aktualności

Marta Bâ

Po maturze w Liceum Francuskim studiowałam na wydziale sztuk wizualnych (Arts Plastiques) na Uniwersytecie Paris 8 (1992-1997). Wkrótce po uzyskaniu dyplomu otrzymałam stypendium UNESCO/Aschberg Programme for Artists and Cultural Professionals na półroczną rezydencję w Senegalu, w Centrum Spotkań Twórczych Sobo-Badè. Spędziłam w Senegalu 10 lat.

Brałam udział w licznych warsztatach teatru tańca w Senegalu, później w miasteczku Joal prowadziłam warsztaty multidyscyplinarne dla młodzieży z rodzin katolickich i muzułmańskich. W wyniku tej pracy powstała inscenizacja „Le réveil des anges”, zaprezentowana w lokalnym Centrum Kultury. W 2009 roku, wspólnie z tancerzami z Senegalu i Kongo stworzyliśmy performance na prograniczu teatru i tańca na podstawie książki „Siddartha” H.Hessego. Premiera odbyła się w Centre Culturel Blaise Senghor.

Pracuję w Warszawie jako lektorka francuskiego, między innymi w stowarzyszeniu filmowców ZAPA, także tłumaczę, ostatnio głównie poezję. W latach 2010-2014 współpracowałam z reżyserką Mają Kleczewską przy trzech spektaklach w Opolu, Warszawie i Poznaniu („Zmierzch bogów” – współpraca dramaturgiczna, „Oresteja”, „Slow Man” – asystentura).

Jestem autorką dwóch utworów literackich:
– powieść autobiograficzna „O pamiętaniu” opublikowana przez wydawnictwo „Novae Res”(2014)
– „Arystokraci” – reportaż o bezdomności zrealizowany w Warszawie, Paryżu i Dakarze, przy wsparciu stypendium FPT Zaiks (2021).

Inne moje zainteresowania to filozofia i etnopsychologia. Na co dzień praktykuję taniec 5Rytmów i freediving.

Polecamy

Blask i determinacja: Rozmowa z Małgorzatą Potocką na deskach Teatru Sabat

To spotkanie z artystką, która jako prekursorka nowoczesnej rewii w Polsce, uczyniła ze sceny swoje jedyne i ostateczne terytorium istnienia. Jej droga, rozpoczęta już w czwartym roku życia, nie była dziełem przypadku, lecz efektem żelaznej woli dziecka, które wymusiło na rodzicach zgodę na naukę tańca.

Share This